Русский язык 9 класс
Условие
Разделитесь на группы. Прочитайте фрагменты письма Н. Заболоцкого литературоведу Н. Степанову.

Разделитесь на группы. Прочитайте фрагменты письма Н. Заболоцкого литературоведу Н. Степанову. Какие языковые средства использует поэт для оценки «Слова о полку Игореве»? Приведите примеры «страстных, образных формул» самого автора письма. Найдите в тексте метафоры. Выпишите словосочетания, предложения, которые, по вашему мнению, наиболее точно отражают внутреннее состояние автора этого письма. Поясните свой выбор участникам других групп.

 

На днях я закончил черновую редакцию перевода «Слова о полку Игореве». Сейчас, когда я вошёл в дух памятника, я преисполнен величайшего благоговения, удивления и благодарности судьбе за то, что из глубины веков донесла она до нас это чудо. В пустыне веков, где камня на камне не осталось после войн, пожаров и лютого истребления, стоит этот одинокий, ни на что не похожий, собор нашей древней славы. Страшно, жутко подходить к нему. Невольно хочется глазу найти в нём знакомые пропорции, золотые сечения наших привычных памятников. Напрасный труд! Нет в нём этих сечений, всё в нём полно особой нежной дикости, иной, не нашей мерой измерил его художник. И как трогательно осыпались углы, сидят на них вороны, волки рыщут, а оно стоит — это загадочное здание, не зная равных себе, и будет стоять вовеки, доколе будет жива культура русская.

 

Есть в классической латыни литые, звенящие, как металл, строки; но что они в сравнении с этими страстными, невероятно образными, благородными древнерусскими формулами, которые разом западают в душу и навсегда остаются в ней! Читаешь это слово и думаешь: «Какое счастье, Боже мой, быть русским человеком!» Мой перевод — дело, конечно, спорное, так как, будучи рифмованным и тоническим, он не может быть точным и, конечно, внесёт некоторую модернизацию. Здесь чутьё и мера должны сыграть свою роль. Я счёл бы задачу решённой, если бы привнесённые мной черты не противоречили общему стилю, а современный стих звучал достаточно крепко, без переводной вялости «жвачки». Это сделать тяжело.

Решение #1

Автор использует развернутую метафору, сравнивая «Слово о полку Игореве» с духом памятника, восхищаясь богатым русским языком и радуясь, что он говорит на нем и может в полной мере оценить его величие, работая с данным произведением: «…я преисполнен величайшего благоговения». Описывая произведение, он также использует олицетворения, представляя, как осыпаются камни памятника, а вокруг летают вороны.

Также автор сравнивает «Слово о полку Игореве» со зданием, чтобы подчеркнуть, что это произведение создано на века «а оно стоит — это загадочное здание, не зная равных себе, и будет стоять вовеки, доколе будет жива культура русская».

Внутреннее состояние автора выражено цитатой: «Какое счастье, Боже мой, быть русским человеком!»

Сообщить об ошибке
Сообщитe об ошибке